Quoting%20commentary su Geremia 24:1
הִרְאַנִי֮ יְהוָה֒ וְהִנֵּ֗ה שְׁנֵי֙ דּוּדָאֵ֣י תְאֵנִ֔ים מוּעָדִ֕ים לִפְנֵ֖י הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה אַחֲרֵ֣י הַגְל֣וֹת נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֡ל אֶת־יְכָנְיָ֣הוּ בֶן־יְהוֹיָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֩ וְאֶת־שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְאֶת־הֶחָרָ֤שׁ וְאֶת־הַמַּסְגֵּר֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיְבִאֵ֖ם בָּבֶֽל׃
L'Eterno mi ha mostrato ed ecco due cestini di fichi posti davanti al tempio dell'Eterno; dopo che Nabucodrezzar, re di Babilonia, aveva portato via il prigioniero Ieconia figlio di Ieoiakim, re di Giuda e i principi di Giuda, con gli artigiani e i fabbri, da Gerusalemme, e li aveva portati a Babilonia.
Esplora quoting%20commentary su Geremia 24:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.